Gränslös kommunikation utan behöva lära sig språk?

Hittills har digitala översättningsverktyg inte kunnat ersätta jobbet att faktiskt lära sig att tala olika språk (vilket säkert många tycker känns bra). Men nu utvecklas verktyg som inte bygger på att bryta ner språket till bara ord och grammatik, utan nästa steg är att läsa av ansikts- och nackmuskler för att tolka vad en person säger genom elektroder. I framtiden är tanken att dessa elektroder ska opereras in i halsen i stället.

Tekniken debuterade på International Workshop on Spoken Language Translation 2005 i oktober och räknas bli kommersiellt gångbar om cirka 10 år. Källa: Futurewire

Spännande och samtidigt skrämmande tanke att när tekniken väl finns i butikerna så kan man glömma allt vad språkkurser heter och bara operera in tekniken i halsen, sen är det bara att komplettera med de språkmoduler som man är intresserad av.

Hur kommer det attt påverka språket över världen? Kommer det engelskan att tappa sin status som internationellt språk om varje person kan tala flera olika språk utan ansträngning? Intressanta frågor som vi inte kommer att få svar på än på ett tag…

Sen kommer förstås tekniken att kosta en del, och säkerligen endast var vissa människor förunnat. Men samtidigt så går utvecklingen mot att all teknik blir billigare och billigare och till slut kan de flesta ha råd att ta till sig teknikens frukter.

Den som lever får se…

ToN

Till toppen